士師記 3:9 聖書の一節
士師記 3:9 聖書の一節の意味
しかし、イスラエルの人々が主に呼ばわったとき、主はイスラエルの人々のために、ひとりの救助者を起して彼らを救われた。すなわちカレブの弟、ケナズの子オテニエルである。
士師記 3:9 交差参照
このセクションでは、聖書の理解を深めるために設計された詳細な交差参照を紹介します。以下には、この聖書の一節に関連するテーマや教えを反映した厳選された聖句が表示されます。画像をクリックすると、関連する聖書の一節の詳細な分析と神学的な洞察が表示されます。

士師記 3:15 (JPN) »
しかしイスラエルの人々が主に呼ばわったとき、主は彼らのために、ひとりの救助者を起された。すなわちベニヤミンびと、ゲラの子、左ききのエホデである。イスラエルの人々は彼によってモアブの王エグロンに、みつぎ物を送った。

ネヘミヤ記 9:27 (JPN) »
そこであなたは彼らを敵の手に渡して苦しめられましたが、彼らがその苦難の時にあなたに呼ばわったので、あなたは天からこれを聞かれ、大いなるあわれみをもって彼らに救う者を与え、敵の手から救わせられました。

サムエル記上 12:10 (JPN) »
民は主に呼ばわって言った、『われわれは主を捨て、バアルとアシタロテに仕えて、罪を犯しました。今、われわれを敵の手から救い出してください。われわれはあなたに仕えます』。
士師記 3:9 聖書の一節の注解
士師記 3:9 の聖書の意味と解釈
士師記 3:9 は、イスラエルの苦境からの解放と、神が彼らに送った救い主について語っています。この章は、イスラエルがエジプトの束縛から解放され、約束の地に入る過程で、初期の士師たちによって導かれている時期に焦点を当てています。
主題と文脈
この節は、イスラエルの民が主に助けを求め、神がそれに応えて士師を立て、彼らを救うことを示しています。士師記は、反復的なパターンを描いており、イスラエルが神に背く→主が敵に直面させる→民が悔い改める→神が士師を送る→戦いに勝つ、という流れで構成されています。
解釈と聖書の解説
以下の解説は、公共ドメインの聖書注解からの洞察をまとめたものです:
-
マシュー・ヘンリーのコメントリー:
この節では、神がイスラエルの苦しみを見て、彼らに救いを与える旨を明示しています。神の憐れみは常に彼の民に対してあり、彼らが叫ぶとき、神は彼らを助けるために行動します。
-
アルバート・バーンズのコメントリー:
この節を通じて、神が選び出した士師は、単なるリーダーではなく、神からの特別な使命を帯びた者であることが強調されています。士師は神の指示に従い、民を救うために戦う役割を担います。
-
アダム・クラークのコメントリー:
士師の登場は、神が常に彼の民を導く方法の一端であり、士師たちは神によって選ばれた治安の象徴です。この文脈で見ると、士師は神の意志を実行する存在です。
聖書とつながりのある他の節
士師記 3:9 は、以下の聖書の節と関連があります:
- 出エジプト記 3:7-10 - 神がイスラエルを救うために彼に語りかける。
- 士師記 2:16 - 神がイスラエルのために士師を立て、救いをもたらす。
- 士師記 3:15 - エフデを通して神が賜った救い。
- 詩篇 107:13-16 - 救いを求める者への神の反応。
- イザヤ書 43:16-19 - 神の新しい働き。
- マタイによる福音書 1:20-21 - 救い主の到来。
- 使徒の働き 3:26 - イエスを通して私たちが救われること。
テーマの関連性
士師記 3:9 の内容は、聖書全体の大きなテーマである「救い」と「神の導き」の強いメッセージを持っています。このことは、特に以下のテーマと結びつきます:
- 神の約束を立て直す過程:神の民に対する忠実な約束。
- 士師たちの役割:神が選び出した指導者を通じての救いのメッセージ。
- 悔い改めと救い:民が神に目を向けることによる救いの再確認。
結論
士師記 3:9 は、神の救いの手がどのように働くかを示した重要な節です。神は、苦境にある民に希望をもたらし、彼らを指導し、救うために士師を立てられます。聖書のこの食い違いの中で、私たちもまた、神の救いを求め、信頼するように促されています。
聖書の解説用語集
- 聖書のテキストの関連性: 聖書の各節やテーマがどのように互いに結びついているかを示すこと。
- 聖書のコンコルダンス: 聖書の用語やテーマに基づいて関連する節を探すための道具。
- 交差参照聖書研究: 似たテーマやメッセージを持つことが把握される方法。
※ 聖書の一節の注解はパブリックドメインの情報に基づいています。内容はAI技術によって生成および翻訳されています。修正や更新が必要な場合はお知らせください。ご意見は、情報の正確性と改善に役立ちます。